>> 0 212 518 03 93       info@alyatercume.com
tercüme
tercüme
Tercümede kaliteyi etkileyen faktörler

Tercüme sektöründe işin kalitesini etkileyen birkaç temel faktör vardır. Bunlardan en önemlisi hiç şüphesiz ki tercüman seçimidir. Tercüme büroları her bir farklı proje için tercüman seçimi yaparken bazı hususları göz önünde bulundurmalıdır. İşin mahiyeti bu bağlamda önemli bir kriterdir. Teknik, hukuki, akademik, tıbbi gibi farklı alandaki işlemlerin hepsini aynı tercümanın aynı yeterlilikle tercüme etmesi beklenemez. Bu nedenle tercümanları belirli alanlara göre kategorize etmek elde edilen verimin artmasını sağlayacaktır.

Kaliteyi olumlu yönde arttıran bir diğer unsur ise redaksiyondur. Tercüme büroları, alanında uzman tercümanlardan gelen tercümeleri, ayrıca ofis bünyesinde redaksiyona tabi tutmalıdır. Her ne kadar deneyimli tercümanlar tarafından ele alınsa da insan faktörüne bağlı olduğu için yine de dikkatsizlik sonucu bazı hatalar olabilmektedir. Bu hataları minimuma indirmek için ikinci bir gözden geçirme işlemi her zaman daha sağlıklı olacaktır.

Tercüme bürolarını kaliteli işlem teslim edebilmesi için diğer bir önemli parametre ise zamandır. Çok kısa sürede teslimi istenen işlemlerde, tercümanlar sıkıştıkları için daha kolay hata yapabilir ve redaksiyon için yeterli süre yoksa bu hatalar fark edilmeyebilir. Bu durumda tercüme bürosunun sıkışık sürede verilen işlemlerde karşılaşılabilen problemler ile ilgili müşteriyi bilgilendirmesi gerekir.

Teklif Al
İsim / Firma Adı :
E-Mail :
Telefon No :
Kaynak Dil :
Hedef Dil :
Dosya Ekle:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Müşteri Yorumları

Ekinciler Holding

Vermiş oldugunuz hizmetin kalitesinden ve zamanında işlerinizi teslim etmeniz konusunda sizlerden oldukca memnunuz. Simdiye kadar problem yasamadık , yasayacıgımızı da sanmıyorum.

Burcin DAYAN Import Responsible

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dagi Giyim

Kendilerine ilettiğim metinleri zamanında eksiksiz ve güvenilir bir şekilde çevirip teslim etmektedirler. Günümüzde, zamanla yarışılan bir ticari ortamın olması hasebiyle Alya Tercüme ile çalışmaktan gayet memnun olduğumuzu ifade etmek isteriz.

Hakan Güven İdari İşler Müdürü

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Galeri Resort Hotel

’Alya Tercümenin hem teklif aşamasında hem işi sonuçlandırmada çok hızlı olmaları ve tercümede güvenilir olmaları onlarla çalışmamın en etkin nedenleridir. Teşekkürler! ’

Demet Uğur Genel Müdür Yardımcısı

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Kervan Gıda

Şirketinize yaptırdığımız teknik tercümelerde kaliteli ve zamanında teslimden dolayı memnun kaldık. Önümüzdeki işlerde firmanızla çalışmaya devam edeceğiz.

Sinem Özer Gıda Mühendisi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

UNO

I want to thank you for your efficient and very professional work with the translation of my documents, the Apostille has been successfully achieved today. I am recommending your work to a friend working for the Export Department in one our sister’s compa

Nancy Correa

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -